본문 바로가기

35

[장르소설 : 판타지] 무한의 마법사 - 김치우 (현재 36권 미완) [장르소설 : 판타지] 무한의 마법사 - 김치우 (현재 36권 미완) 무한의 마법사 35국내도서저자 : 김치우출판 : 로크미디어 2018.04.10상세보기 장르 : 판타지평 : ★★★☆☆ 2018년 4월 기준으로 카카오 페이지에서 백만 이상의 조회수를 기록하고 있는 작품이다. 스토리의 구성, 전개 방식, 겹치지 않으면서도 매력적인 캐릭터 설정, 나름대로 적절한 떡밥 회수 등 좋은 작품임은 분명하나, 솔직히 지나친 무력 인플레와 복잡한 세계관이 당혹스럽게 만든다는 점이 큰 단점이다. 작품은 먼치킨이나 문제는 먼치킨들이 사방에서 나타나고, 30여권이 넘는데도 불구하고 아직도 더 강한 존재가 여럿이 있다는 것에서 먼치킨류에서 기대하는 통쾌한 맛은 많지 않다(없지는 않다). 그것보다는 주인공 시로네가 겪고 있는.. 2018. 4. 29.
[책] 검을 든 꽃 - 은소로(4권 완) 검을 든 꽃 1국내도서저자 : 은소로출판 : 연담(예원북스) 2018.02.26상세보기 평 : ★★★★☆ 로맨스 판타지로 분류할 수 있는 소설이다. 내용이 4권인 것 치고는 꽤 길고, 짧은 권 수에 비해서는 스토리가 명확하고, 감정과 배경 묘사가 탁월해서 강력 추천하고 싶은 책이다. 본인은 로맨스 소설을 그렇게 좋아하지는 않지만, 주인공이 여자 검사이므로 판타지로 봐도 무방한 책이다. 또한, 주인공은 세계에서 가장 쎈 존재이지만, 능력에 매우 집중하는 것이 아니라 흐름, 관계, 감정에 훨씬 집중하기 때문에 실질적으로는 먼치킨류의 소설이나 먼치킨 소설 다운 깽판의 느낌은 거의 들지 않는다. 깽판 이외에서는 먼치킨인 것이 열심히 부각되기는 한다. 마무리가 좀 부족하다고 하는 사람들도 있으나, 깔끔하게 마무리.. 2018. 4. 17.
[책] 나빼고 다 귀환자 - 토이카 (14권 완) 평 : ★★★☆☆ 약간은 길고, 유쾌한 책이다. 먼치킨의 극한을 보여주면서도 주인공이 주변 인물들과 보여주는 유쾌함 덕분에 시나리오에 신경쓰지 않고 쭉쭉 넘겨갈 수 있는 종류의 책이라고 할 수 있겠다. 여타의 일반적인 차원물과는 조금 다르게 주인공 유일한은 지구에서 다른 세계로 넘어가는 쪽이 아니라, 지구에 유일하게 남겨진 쪽이다. 지구에 어떠한 위기가 닥칠 것을 예지한 소위 '하늘'이라는 존재는 지구의 인류가 그것에 대비할 능력을 갖춰주기 위해서 모든 사람들을 10년간 차원이동을 시킨다. 하지만, 어디서나 외톨이었던 주인공은 '하늘'이라는 존재가 인지하지 못하고 지구에 남겨지는데 지구는 시간이 사실상 정지한 상태로 실제로 본인이 보냈던 시간은 무려 천 년이었다. 주인공이 이해할 수 없는 이유로 남겨지자.. 2018. 4. 14.
[장르소설 : 판타지] 멸망한 세계의 사냥꾼- 글쟁이S (374화 완결) [장르소설 : 판타지] 멸망한 세계의 사냥꾼- 글쟁이S (374화 완결) 장르 : 판타지평 : ★★★☆☆ (3.5) 좋은 책이라고 생각한다. 하지만 추천하기에는 좀 꺼려지는 그런 책이다. 이 작품은 읽는 독자들마다 호불호가 크게 갈릴 수 있는 작품이다. 그래서 추천을 받고 읽어도 이게 뭔 똥이야? 라고 생각할 수도 있고, 어쩌다가 접했는데도 인생작이라고 생각할 수도 있다. 나는 추천을 하지 않는 쪽이다. 일단 최근의 책에 익숙해진 독자들 입맛에는 잘 맞지 않는 작품이기도 하고, 여러 주인공들의 철학적인 사유 그리고 절절한 아픔 때문에 책이 잘 넘어가지 않는다. 또, 잘 정제된 작품이라고 보기는 힘들다. 책 자체의 배경은 현대 이후 멸망해 버린 시대에서 2백년이 지난 지구이다. 지구는 멸망 이후에 인간은 .. 2018. 4. 14.
[책] 나도 번역 한 번 해볼까? - 김우열 나도 번역 한번 해볼까?저자 : / 김우열역출판 : 달그림자 2016.02.08상세보기 제목이 곧 내용이다. 이전에 다른 책을 한 권 포스팅을 했었는데( 2018/03/22 - [일반 책 리뷰] - [책] 출판 번역가로 먹고살기 - 김명철) 이 책 두 권을 보완해서 읽어본다면 출판 번역 시장의 겉모습에 대한 기본적인 이해는 할 수 있으리라고 본다. 저자 김우열은 전자공학을 전공하고, 번역시장에 뛰어들어서 이제 거의 15년 이상의 경력을 가진 베테랑이다. 가볍고 편하게 전달하는 내용을 통해서 번역(특히, 출판 번역) 시장에 대해서 알아보자. 책의 구성은 꽤 단순하다. 책을 크게 8부분으로 나누고, 그 제목에 맞는 몇 개의 질문들을 골라서 저자가 대답해주는 형식으로 되어있다. 그만큼이나 책의 디자인과 구성이.. 2018. 3. 27.
[책] 출판 번역가로 먹고살기 - 김명철 출판번역가로 먹고살기저자 : 김명철출판 : 왓북 2011.11.20상세보기 우리나라에서 발행되는 책 중에 약 5만 권 정도는 해외의 책을 번역한 것이라고 한다. 적지 않은 양이다. 그러나 언제나 좋은 번역가는 부족하고, 출판사는 좋은 번역가를 구하길 원한다. 하지만, 실제로 번역에 대한 내용을 네이버나 다음 등에서 검색해보면 많은 정보를 얻기 어렵다. 검색 결과로는 XX아카데미가 약 2~3개 정도가 거의 다이고 어떤 식으로 번역가가 될 수 있을지, 어떤 공부를 해야 할지, 번역가란 어떤 직업인지는 생소하기 짝이 없다. 사실 사람마다 번역에 흥미를 가지게 되는 원인은 모두 다를 것이라고 생각한다. 누군가는 그냥 영어가 좋아서 번역이라는 쪽에 관심을 가졌을 것이고, 누구는 영어로 된 소설이 좋아서, 누구는 .. 2018. 3. 22.
[책] 읽기 좋은 코드가 좋은 코드다 - 더스틴 보즈웰, 트레버 파우커 읽기 좋은 코드가 좋은 코드다국내도서저자 : 더스틴 보즈웰,트레버 파우커 / 임백준역출판 : 한빛미디어 2012.04.10상세보기 이 책은 프로그래밍의 숙적 혹은 숙명에 관한 책이다. 바로 "좋은 코드란 무엇인가"에 대한 질문 그리고 그에 대한 답변들이 정리되어 있다. 사실, 좋은 코드란 무엇이냐는 질문은 프로그래밍이라는 개념이 생긴 뒤부터 지금까지 쭉 이어져 오는 것이다. 프로그래밍이 시작된 이래로 여러 가지 고민 사항들이 있어왔다. 당장 처음 시작할 때부터 15년 전까지만 해도 메모리 관리라는 것은 엄청난 문제였다. 하드웨어 적인 제약사항이 너무나도 컸기 때문이다. 그래서 프로그래머들은 언제나 절묘하게 메모리를 관리할 수 있는 능력이 있어야했다. 그러나 현재 시점에 와서는 하드웨어의 제약사항은 거의 .. 2018. 3. 17.
[책] 잘 팔리는 한 줄 카피 - 가와카미 데쓰야 잘 팔리는 한 줄 카피국내도서저자 : 가와카미 데쓰야 / 이자영역출판 : 흐름출판 2017.12.07상세보기 가벼우면서도 필요한 내용을 적절히 담고 있는 좋은 책이다. 마케팅에 관심이 있는 사람이라면 반드시 읽어봐야 할 책은 아닐까? 본질적으로 책을 포함해서 모든 상품은 대부분 강매하는 것이 아니라, 소비자가 구매하는 것이다. 즉, 딱 한 종류만 있다거나 하는 특별한 이유가 있는 것이 아니라면 개인의 판단에 의해서 구매하게 된다는 것이다. 그렇다면 물건을 파는 사람은 바로 "사람" 그 자체에 집중해야 한다. 사람의 본질을 어느 정도 이해한다면, 모든 사람에게 파는 것은 불가능하더라도 필요한 숫자만큼은 팔 수 있을지도 모른다. 그렇지 않은가 실제로 어떤 국가(또는 시장)에서 그 나라 인구의 10% 이상만 .. 2018. 3. 13.
[책] 비뢰도(29권 연중) - 검류혼(목정균) 비뢰도 16국내도서저자 : 검류혼출판 : 청어람 2005.12.19상세보기 평 : ★★★★☆ 아마 무협 소설을 조금만 봤다하면, 무조건 알 수 밖에 없는 전설적인 소설이다. 가벼운 것을 좋아하지 않는다면 아마 취향이 전혀 아닐수도 있겠지만, 독자들을 끌어당기는 흡입력 면에서는 최고였다고 평가하고 싶다.(그 당시가 전문작가들 위주의 장르소설계 전성기였음에도 불구하고) 하지만, 그럼에도 불구하고 이 소설의 가장 치명적인 단점은 작가가 연중하고 도주하였으며, 연중한지 8년이 지났음에도 전혀 책을 쓸 생각이 없다는 점에 있다. 전해지는 얘기로는 책으로도 돈을 엄청 벌었으나, 원 직업에서 책보다 돈을 더 벌어서 책 쓰는 것에 미련이 전혀 없다고도 한다. 독자의 입장에서는 참으로 안타깝고 배신감 느껴지는 이야기다... 2018. 3. 4.